are we in the same boat again? (hmmm...mi ha-nakar?)
? אולי צריך היה לסלק את הנקר
כל מה שאני צריך לדעת על החיים, למדתי מתיבת נח ...
1. אל תפספס את הספינה.
2. זכור שכולנו באותה הסירה.
3. תכנן קדימה. לא ירד גשם כשנח בנה את התיבה.
4. הישאר בכושר. כשתהיה בן 100 מישהו עשוי לבקש ממך לעשות משהו גדול באמת.
5. אל תקשיב למבקרים. פשוט המשך במה שצריך להעשות.
6. בנה את העתיד שלך על יסודות גבוהים.
7. למען הבטחון, הסתובב בזוגות.
8. מהירות איננה יתרון בכל מצב. החלזונות היו על הסיפון יחד עם הברדלסים.
9. כאשר אתה בלחץ – תצוף מעט.
10.זכור, התיבה נבנתה בידי חובבנים. הטיטאניק – בידי מקצוענים.
11.לא משנה מה עוצמת הסערה, כאשר אתה עם אלוהים תמיד מחכה קשת בענן.
כל מה שאני צריך לדעת על החיים, למדתי מתיבת נח ...
1. אל תפספס את הספינה.
2. זכור שכולנו באותה הסירה.
3. תכנן קדימה. לא ירד גשם כשנח בנה את התיבה.
4. הישאר בכושר. כשתהיה בן 100 מישהו עשוי לבקש ממך לעשות משהו גדול באמת.
5. אל תקשיב למבקרים. פשוט המשך במה שצריך להעשות.
6. בנה את העתיד שלך על יסודות גבוהים.
7. למען הבטחון, הסתובב בזוגות.
8. מהירות איננה יתרון בכל מצב. החלזונות היו על הסיפון יחד עם הברדלסים.
9. כאשר אתה בלחץ – תצוף מעט.
10.זכור, התיבה נבנתה בידי חובבנים. הטיטאניק – בידי מקצוענים.
11.לא משנה מה עוצמת הסערה, כאשר אתה עם אלוהים תמיד מחכה קשת בענן.
I apologize for the screwy formatting (my computer doesn't know its right from its left), and to those of you whose computers - or yourselves - do not read Hebrew. This was also circulating in English, a long time ago; joke in Ivrit sent via email, courtesy of my friend Aliza in Kiryat Moshe. For a translation, please email me.
Comments
I guess thats why Noach made it..and the rest did not.
Thanks for sharing..
SWFM: Glad you liked it. I wonder which was the original, the Hebrew or the English? Anyone know?
uh, thank you AbbaGav. I think.